Page 1 sur 1

problème avec photoscape

MessagePosté: 03 Jan 2009 19:08
de kikimarcor
bonjour
j'ai téléchargé photoscape il y a quelque temps mais le problème est que ce logiciel est en anglais, est-ce que quelqu'un sait comment changer la langue? (j'ai cherché partout mais sans trouver) ou sinon est-ce que quelqu'un peut m'indiquer un site où le télécharger en français?
merci

Re: problème avec photoscape

MessagePosté: 03 Jan 2009 20:10
de Small@
bonjour
pour telecharger ce petit log :
http://photoscape.softonic.fr/telecharger

Photoscape 3.2!
et l'astuce pour mettre en farnçais , tu l'as sur cette page :
http://www.photoscape.org/ps/main/help_translate.php...
1-You write langauge file, lang_3_2.txt.
2-Copy it to photoscape folder, c:\Program Files\PhotoScape\.
3-Run photoscape, click the language button on the main toolbar, and select "Language File" menu.


tu ouvres un fichier Texte avec le bloc-notes
tu le nommes lang_3_2.txt
fais un copier coller avec ça
Code: Tout sélectionner
photoscape = PhotoScape
yes = Oui
no = Non
ok = OK
cancel = Annuler
default = D?faut
initialize = Initialiser
close = Fermer
mydocuments = Mes Documents
desktop = Bureau
refresh = R?actualiser
refreshcache = R?actualiser le Cache
refreshtooltip = R?actualiser(F5)\nR?actualisation des index de dossiers et photos
save = Enregistrer
saveas = Enregistrer sous
saveinfolder = Enregistrer dans dossier d?sign?
modify = Modifier
round = Arrondi
background = Fond
bgcolor = Couleur de fond
name = Nom
filename = Fichier
folder = Dossier
preview = Aper?u
copy = Copier
convert = Convertir
second = Sec
width = Larg.
height = Haut.
longaxis = Plus grand cot?
shortaxis = Plus petit cot?
longaxisinshort = Allonger
shortaxisinshort = Raccourcir
pixel = Pixel
resize = Redimensionner
ratio = Rapport
size = Taille
cell = Cellule
row = Rang?e
col = Col
column = Colonne
rows = Rang?es
columns = Colonnes
photo = Photo
image = Image
picture = Image
clipboard = Presse-Papier
clipboardphoto = Presse-Papier Photo
text = Texte
balloon = Bulle
apply = Appliquer
queryapply = Voulez-vous appliquer?
landscapephoto = Paysage
portraitphoto = Portrait
prevphoto = Photo pr?c?dente
nextphoto = Photo suivante
next = Suivant
up = Haut
down = Bas
add = Ajouter
delete = Supprimer
deleteall = Suppr. tout
deleteallphotos = Supprimer toutes les photos
favorites = Favoris
addtofavorites = Ajouter aux Favoris
copytoclipboard = Copier dans le Presse-Papier
copyselectedtoclipboard = Copier la s?lection dans le Presse-Papier
bgpatterntooltip = ?chantillon d'arri?re-plan\nChanger l'arri?re-plan
photoedit = Traitement
home = G?n?ral
object = Objet
crop = D?couper
region = Retoucher
drophere = D?poser votre photo ici
opacity = Opacit?
explorer = Explorer
shadow = Ombre
configload = Charger Config.
configsave = Sauver Config.
level = Niveau
original = Original
radius = Rayon
amount = Quantit?
range = Gamme
direction = Direction
directiondiagonal = Diagonale
directionvertical = Verticale
directionhorizontal = Horizontale
regionradial = Radiale
regionhorizontal = Horiz
regionvertical = Vert
regionhorizontal2 = Horiz(2)
regionvertical2 = Vert(2)
type = Type
interval = Intervalle
number = Nombre
length = Longueur
thickness = Epaisseur
penthickness = Epais. crayon
angle = Angle
degrees = Degr?s
feather = Bord
processing = Traitement
menu = Menu
explorertooltip = Explorateur Windows\nOuvrer l'explorateur au dossier de votre photo
copytooltip = Copier(Ctrl-C)\nCopier votre photo dans le Presse-Papier
completed = Completed
failed = Failed

[update]
title = Mise ? jour
message = Une mise ? jour de PhotoScape est disponible. \nVoulez-vous t?l?charger la mise ? jour?\nT?l?chargement de http://photoscape.org/
skip = Ne pas chercher de mise ? jour de PhotoScape durant une semaine.

[intro]
title = PhotoScape
photorefresh = Obtenir et afficher une photo de flickr.com
photoswitch = Montrer/Cacher la photo

[viewer]
title = Visionnage
tooltip = Fen?tre de visionnage

[editor]
title = Edition
tooltip = Fen?tre d'?dition
savetooltip = Enregistrer(Ctrl-S)
roundtooltip = Faire un  photo arrondie et ajouter une marge autour.
margintooltip = Faire une marge autour de la photo.
framelinetooltip = Tracer un cadre lin?aire autour de la photo.
mergeframetooltip = Combiner la photo avec un cadre.\nSi vous les combiner, le cadre fera partie de la photo
croptooltip = D?couper la photo(Entr?e)
cropsavetooltip = Sauvegarder la partie d?coup?e.
scrolltooltip = Mode d?filement d'?cran \nCliquer et d?placer la photo.\nM?me si ce n'est pas en mode de d?filement d'?cran, vous pouvez d?placer la photo en la glissant avec la barre espace maintenue enfonc?e.
selecttooltip = Mode s?lection d'objet(S) \nVous pouvez s?lectionner, d?placer et redimensionner l'objet (Photo, Ic?ne, Bulle, Figure).\nVous pouvez voir le menu contextuel d'ajustement d'objet avec un click droit.\nVous pouvez modifier la s?lection en faisant un click gauche avec la touche "majuscule" maintenue appuy?e.
redeyetooltip = Mode suppression des yeux rouges \nCr?er une s?lection autour de chaque oeil pour supprimer les yeux rouges.
spottooltip = Mode suppression de tache \nCr?er une s?lection autour de la tache pour la supprimer.
mosaictooltip = Mode Floutage \nAppliquer un effet de floutage dans la zone s?lectionn?e.
linetooltip = Mode Ligne \nTracer une ligne.\nVous pouvez tracer des lignes verticales ou horizontales en d?pla?ant la souris tout en maintenant la touche "majuscule" enfonc?e.\nTracer une ligne entre deux points en maintenant la touche "majuscule" enfonc?e et en cliquant.
straightlinetooltip = Mode Ligne droite \nTracer une ligne doite\nVous pouvez tracer des lignes verticales ou horizontales en d?pla?ant la souris tout en maintenant la touche "majuscule" enfonc?e.
boxtooltip = Mode Rectangle \nTracer un rectangle.\nVous pouvez tracer un carr? en d?pla?ant la souris tout en maintenant la touche "majuscule" enfonc?e.
roundboxtooltip = Mode Rectangle arrondi \nTracer un rectangle arrondi.\nVous pouvez tracer un carr? arrondi en d?pla?ant la souris tout en maintenant la touche "majuscule" enfonc?e.
circletooltip = Mode Cercle \nTracer une ellipse.\nVous pouvez tracer un cercle en d?pla?ant la souris tout en maintenant la touche "majuscule" enfonc?e.
polygontooltip = Mode Polygone \nTracer un polygone.
startooltip = Mode Etoile \nTracer une ?toile.
round = Arrondi
frameline = Cadre
mergeframe = Photo+Cadre
cropsave = Enregistrer la d?coupe
cropcircle = D?coupage circulaire
scroll = D?filement d'?cran
redeyeremoval = Yeux rouges
moleremoval = Tache
cropcomment = S?lectionner la taille de la d?coupe\nVous pouvez faire d?filer l'?cran en d?pla?ant la souris tout en maintenant la touche "majuscule" enfonc?e.
redeyeremovalcomment = Cr?er une petite s?lection autour de chaque oeil pour supprimer l'effet "yeux rouges"\nLorsque la s?lection est faite rel?cher le bouton de la souris, le rouge de l'oeil aura disparu                                                                                   
moleremovalcomment = Cr?er une petite s?lection autour de la tache pour la supprimer\nLorsque la s?lection est faite rel?cher le bouton de la souris, la tache aura disparu
mosaiccomment = Appliquer un effet de flou dans la partie s?lectionn?e avec la souris.\nCr?er une petite s?lection puis rel?cher le bouton de la souris, le filtre de floutage sera appliqu?
currentfolder = Dossier actuel
editfolder = Dossier de la photo modifi?e
querysave = La modification n'est pas enregistr?e.\nVoulez-vous l'enregistrer maintenant?
failtoloadfile = Le fichier n'existe pas ou est illisible
failtoloadbitmap = Echec ? la lecture de l'image
failtocreatenew = Echec ? la cr?ation d'une nouvelle photo
noballoon = Ne trouve pas la bulle
newphoto = Nouvelle Photo
newphototoobig = La photo est trop grosse.\nVoulez-vous faire une nouvelle photo?
loadclipboard = Charger la photo depuis le presse-papier
explorertexture = Explorateur (Dossier Texture)
cropfreely = D?coupage libre
cropsetratio = Attribuer Rapport/Taille
croporiginalratio = Rapport orig. de la photo

[save]
savecomment = Enregistrer la photo. Si n?cessaire, la photo originale sera sauvegard?e dans le dossier 'Originals'.
saveinfoldercomment = Enregistrer la photo dans le dossier d?sign?.
saveascomment = Enregistrer avec un nouveau nom.
selectsavefolder = S?lectionner le dossier de sauvegarde
queryextrename = Vous ne pouvez utiliser que %s comme extension de fichier. \nVoulez-vous l'enregistrer avec un nouveau nom?
queryreadonly = L'attribut de fichier est "lecture seule".\nVoulez-vous changer?
failtosavereadonly = L'enregistrement a ?chou?\nSi l'attribut de fichier est "lecture seule" vous ne pouvez pas faire de sauvegarde

[object]
richedit = Texte Enrichi
symbol = Symbole
phototooltip = Photo\nAjouter Photo, Image du presse-papier ou Ic?ne
balloontooltip = Bulle\nAjouter une bulle
texttooltip = Texte\nAjouter du texte soulign? avec des effets d'ombre.
richedittooltip = Texte Enrichi\nAjouter divers polices et couleurs
symboltooltip = Symbole\nS?lectionner un symbole parmi ceux install?s sur le PC
mergetooltip = Combiner la photo avec les objets.\nSi vous les combiner , les objets feront alors partie de la photo
propertytooltip = Changer les Attributs(A)\nChanger les attributs de l'objet s?lectionn?.\nDouble cliquer l'objet pour changer ses attributs dans la fen?tre des propri?t?s
backtooltip = En Dessous\nPlacer l'objet s?lectionn? derri?re les autres objets\nL'objet choisi peut ?tre bloqu? sous des objets non s?lectionn?s.
fronttooltip = Au Dessus\nPlacer l'objet s?lectionn? devant les autres objets\nL'objet choisi peut bloquer des objets non s?lectionn?s.
copytooltip = Copier\nCr?er un ou plusieurs objets identiques
deletetooltip = Supprimer(Del)\nSupprimer l'objet s?lectionn?
merge = Photo+Objets
mergeinside = Combiner la photo et les objets
mergeoutside = L'objet est plus grand que la photo ou le cadre. Pour montrer tous les objets, la photo doit ?tre agrandie.
mergecolor = Couleur de fond de la partie agrandie
hide = Cacher
properties = Propri?t?s
anchor = Ancrer
rotatedegree = Rotation %s degr?s
front = Au dessus
back = En dessous
thickness = Epaisseur
fill = Plein
outline = Contour

[history]
undoall = Annuler Tout
undo = Annuler
redo = Refaire
undoalltooltip = Annuler tout(Ctrl-Alt-Z)\nAnnuler tout et revenir ? la photo originale.
undotooltip = Annuler la derni?re action(Ctrl-Z)
redotooltip = Refaire la derni?re action annul?e(Ctrl-Y,Ctrl-Shift-Z)

[cropdlg]
sizesetting = Taille
width = Largeur
height = Hauteur
maxvalue = Max %d pixels
x = X
y = Y
ratiosetting = Rapport
ratio = Largeur : Hauteur
outofwidthrange = La largeur doit ?tre comprise entre 1 et %d
outofheightrange = La hauteur  doit ?tre comprise entre 1 et %d
invalidratio = Le rapport doit ?tre sup?rieur ? 1

[batch]
title = Traitement par Lots
tooltip = Fen?tre de traitement par lots
convertall = Tout Convertir
convertcurrent = Convertir la Photo Actuelle
processing = Traitement...
savetitle = Enregistrer
destination = Emplacement des fichiers de sauvegarde
destinationfirst = Utiliser le dossier de la premi?re photo modifi?e
destinationeach = Utiliser les dossiers de chaque photo modifi?e
destinationfolder = Enregistrer dans dossier d?sign?
naming = Renommer
namingoriginal = Conserver le m?me nom
namingnew = Choisir un nouveau nom
format = Format d'Image
formatcomment = La qualit? du format PNG est meilleure que celle du format JPG mais les fichiers sont plus volumineux. Le format BMP n'est pas compress?, les fichiers sont tr?s volumineux.
originalformat = Format Original
etc = Etc..
keepexif = Conserver les Informations Exif
keepfmtime =  Ne pas changer la date de modification
picproptooltip = Changer les Propri?t?s\nChanger les propri?t?s de la photo
txtproptooltip = Changer les Propri?t?s\nChanger les propri?t?s du texte
currentfolder = Dossier Actuel
savefolder = Dossier de sauvegarde
savefoldernotexist = Le dossier de sauvegarde n'est pas cr??
original = Original
converted = Converti
marginround = Ajouter des Mages && Arrondis
margin = Marge: H %d, B %d, G %d, D %d
round = Arrondi:
photonotassigned = Le fichier photo n'est pas attribu?
failtoread = Echec ? la lecture du fichier photo
failtosave = Echec ? la sauvegarde du fichier photo
failed = Echec ? la convertion du fichier photo
completed = Conversion Termin?e
canceled = Conversion Annul?e
noconfigfile = Pas de Configuration
explorerconfigfolder = Explorateur(Configuration)
enterconfigname = Entrer le nom du fichier de configuration SVP.
queryconfiginit = Do you want to reset Configuration?
configread = Ouvrir Config.
configsave = Sauver Config.
configinit = Initialiser

[jpgquality]
title = Qualit? JPEG
quality = Qualit?
low = Basse Qualit?
high = Haute Qualit?
comment = Il est recommand? d'enregistrer le fichier photo en tr?s haute qualit? (Plus de 95).\nSi vous enregistrez en basse qualit?, sa taille sera faible mais il perdra en r?solution.

[overwritedlg]
title = Confirmation de Remplacement
comment = Le m?me nom de fichier existe d?j?.\n\nVoulez-vous le remplacer?
applyall = Appliquer ? tous les fichiers
yes = Remplacer
no = Ne pas rempl.
stop = Stop

[margin]
title = Marge
outer = Marge Ext.
inside = Marge Int.
color = Couleur
assignsame = Marges identiques

[page]
title = Mise en Page
tooltip = Faire une photo en fusionnant plusieurs photos dans le cadre de la page
savetooltip = Enregistrer la page.(Ctrl-S)
edit = Editer
edittooltip = Ouvrir la page dans l'?diteur.
sizetooltip = Attribuer la taille
pastephoto = Coller la photo
pasteclipboard = Coller la photo du presse-papier
deletephoto = Effacer la photo
resetcoordinates = R?initialiser les coordonn?es
assignsize = Attribuer la taille de la page
originalsize = Taille Originale de la page(Initialiser)
assignratio = Attribuer le rapport Largeur/Hauteur
originalratio = Rapport original
openpspage = Ouvrir un fichier mise en page
savepspage = Enregistrer en fichier mise en page
ratiovaluerestriction = Les valeurs du rapport doivent ?tre sup?rieures ? 1

[combine]
title = Combinaison
tooltip = Faire une photo en fusionnant plusieurs photos verticalement ou horizontalement
savetooltip = Enregistrer la photo combin?e.(Ctrl-S)
edit = Editer
edittooltip = Ouvrir la photo combin?e dans l'?diteur.
down = En Bas
side = A Cot?
tile = Testeur
referencesize = R?f?rence
canvassize = Canevas
resizeratio = Rapport
interval = Intervalles
column = Colonnes
refuserset = D?finir la taille de r?f?rence
reforiginal = Conserver la taille originale
reffirst = Taille de la premi?re photo
refbiggest = Taille de la plus grande photo
refsmallest = Taille de la plus petite photo
openpscombine = Ouvrir un fichier combinaison
savepscombine = Enregistrer en fichier combinaison

[combinesizedlg]
title = D?finir la taille de r?f?rence de la photo
width = Largeur(Pixel)
height = Hauteur(Pixel)
help = Largeur seule pour une combinaison "en bas"\nHauteur seule pour une combinaison "a cot?"\nLes deux pour une combinaison "au choix"
outofrange = De %d ? %d, vous pouvez ajuster la taille

[anigif]
title = GIF Anim?
tooltip = Faire une animation avec plusieurs photos
savetooltip = Enregistrer le fichier GIF Anim?.(Ctrl-S)
preview = Aper?u
previewtooltip = Aper?u dans l'explorateur Web\nVous pouvez tester ? quoi ressemble le GIF actuellement.
starttooltip = D?marrer l'animation
stoptooltip = Arr?ter l'animation
changetimeinshort = Changer la dur?e
changetime = Changer la dur?e d'affichage
changeeffect = Changer l'effet
changetimetooltip = Changer la dur?e d'affichage de toutes les images.
changeeffecttooltip = Changer l'effet: change l'effet de transition de toutes les images.
setthecanvassize = D?finir la taille du canevas
canvassize = Canevas
resizeratio = Rapport
reffirst = Taille de la premi?re photo
refbiggest = Taille de la plus grande photo
refsmallest = Taille de la plus petite photo
refuserset = D?finir la taille du canevas
effectnone = Pas d'Effet de Transition
effectup = D?placer l'image vers le haut pour passer ? la suivante.
effectdown = D?placer l'image vers le bas pour passer ? la suivante.
effectleft = D?placer l'image vers la gauche pour passer ? la suivante.
effectright = D?placer l'image vers la droite pour passer ? la suivante.
effectbgcolor = Fondu couleur de fond.
effectblack = Fondu noir.
effectwhite = Fondu blanc.
querylongtime = A cause du grand canevas, cela va ?tre long. (%dx%d)\nSi vous r?duisez sa taille, cela prendra mois de temps.\nContinuer?
changingnow = Changer maintenant
changingprogress = Taille du canevas %dx%d, total %d images.
savingnow = Enregistrer maintenant.
outofdisplaytimerange = La dur?e d'affichage des images doit ?tre comprise entre %d et %d
savesuccess = Enregistr?\nTaille du fichier: %s
htmlcreationfail = .
gifcreationfail = La cr?ation d'un fichier d'aper?u GIF a ?chou?.
displaytime = Dur?e d'affichage
displaytimecomment = Dur?e affich?e, '1', correspond ? 1/100 sec.\n'100' correspond ? 1 sec.
changetimeselected = Changer la dur?e pour l'image s?lectionn?e
changetimeall = Changer la dur?e pour toutes les images

[print]
title = Impression
tooltip = Imprimer des photos
setup = Configuration Imprimante
portraitprint = Disposition
thumbnailprint = Planche de Contact
printer = Imprim.
paper = Papier
printingarea = Utile
photosize = Taille Photo
rpp = Rang?es par page
cpp = Colonnes par page
ppp = %d photos par page
interval = Intervalles
titleon = Haut. Nom de Fichier
titleoff = Aucun
drawborder = Tracer un bord
autorotate = Rotation automatique
printrange = Imprimer
printallpages = Toutes les pages
printcurrentpage = La page actuelle
setprintrange = D?finir l'?tendue
copies = Copies
wrongpagenumber = Mauvais Nombre de Pages
wrongcopynumber = Mauvais Nombre de Copies
accessfail = L'acc?s ? l'imprimante a ?chou?

[printpicsizedlg]
title = D?finir la taille de la photo
outofrange = La taille doit ?tre comprise entre %d et %d (mm)

[howmanycopiesdlg]
title = Nombre de copies
comment = Combien be copies voulez-vous ajouter?
outofrange = Vous pouvez ajouter entre %d et %d

[splitter]
title = Fractionnement
tooltip = Fractionner un photos en de multiples ?l?ments
load = Ouvrir
split = Fractionner
colrowmode = Col,Rang
widthheightmode = Larg.,Haut.
cellsize = Taille
colrow = Cols x Rangs
destinationoutput = Cr?er le dossier d'enregistrement dans celui de la photo originale
destinationfolder = Enregistrer le fractionnement dans le dossier de votre choix

[screencapture]
title = Capture d'Ecran
tooltip = Faire un capture d'?cran et l'enregistrer
fullscreencapture = Capturer l'Ecran
windowcapture = Capturer une Fen?tre
rectcapture = Capturer une Zone
repeatlastcapture = R?p?ter derni?re capture
process = Traitement de la Capture
clipboard = Copier presse-papier
edit = Ouvrir dans l'?diteur
rect = Coordonn?es
size = Taille                         
sound = Son
clipboardcomplete = La capture d'?cran est copi?e dans le presse-papier.

[colorpicker]
title = Collecteur de Couleur
tooltip = Pour cona?tre la valeur RGB d'une couleur
copytooltip = Copier la valeur RGB dans le Presse-papier.\nVous pouvez aussi copier la valeur de la couleur en cliquant dans l'?cran agrandi.
copytooltip2 = Copier la valeur RGB dans le Presse-papier.
comment = D?placer la pipette sur une zone pour l'aggrandir. Cliquer dans l'?cran agrandi pour obtenir la valeur de la couleur.
currentcolor = Couleur Actuelle
pickedcolor = Historique
sound = Son

[rename]
title = Renommer
tooltip = Renommer par Lots
comment = Vous pouvez glisser et d?placer la photo dans la fen?tre d'index.
converttooltip = Changer le nom du fichier.
rollback = Restaurer
rollbacktooltip = Restaurer les fichiers renomm?s.
naming = Renommage
todaydate = Aujourd'hui
filedate = Date Fichier
photographydate = Date Photo
startingnumber = D?marrer ?
separator = Separator
space = Space
example = Ex) %s sera chang? en %s
original = Nom Original
newname = Nouveau Nom
digits = %d Chiffre(s)
alreadyexist = Le nom de fichier, %s, existe d?j?.\nUtiliser un autre nom SVP.
completed = Termin?
failed = Le changement de %d fichiers dans la liste ? ?chou?.
rollbackcompleted = Les fichiers renomm?s ont ?t? restaur?s.
rollbackfailed = La restauration de %d fichiers sur %d a ?chou?
query = Voulez-vous changer le nom?
queryrollback = Voulez-vous restaurer les fichiers renomm?s?
invalid = Vous ne pouvez pas utiliser %s comme nom de fichier
naming_name   = Nom Original
naming_namenumber = Nom Original-Nombre
naming_namedate = Nom Original-Date
naming_namedatetime = Nom Original-Date-Heure
naming_number = Nombre
naming_numbername = Nombre-Nom Original
naming_numberdate = Nombre-Date
naming_numberdatetime = Nombre-Date-Heure
naming_datename = Date-Nom Original
naming_datenumber = Date-Nombre
naming_datetimename = Date-Heure-Nom Original
naming_datetimenumber = Date-Heure-Nombre
naming_datetime = Date-Heure

[rawconverter]
title = Conversion Raw
tooltip = Convertir des fichiers RAW en JPG
comment = Convertir des fichiers RAW issus d'appareils photo num?riques reflex en JPG
options =  Options de Conversion
halfsize = Demi Taille (Rapide)
autowb = Balance Blancs Auto
camerawb = Balance des Blancs Int?gr?e, si possible.
stop = Stop
converttooltip = Convertir Raw en JPG
previewtooltip = Montrer la s?lection de fichiers RAW dans la fen?tre de visualisation.
previewsavetooltip = Enrgistrer la photo visualis?e.
previewedittooltip = Editer la photo visualis?e.
previewcopytooltip = Copier la photo visualis?e dans le presse-papier.
queryconvert = Convertir RAW en JPG?
result = Conversion de %d photos sur %d

[facesearch]
title = Recherche de Visage
tooltip = Trouver des visages semblables sur internet
howto = T?l?chargez votre photo et cliquez sur le bouton "Face Search".
failtofind = Le moteur de recherche de visage n'a pas ?t? trouv?.
failtoconnect = La connection avec le moteur de recherche a ?chou?
noface = Aucun visage n'a ?t? trouv?.\nRe?ssayez avec une autre photo.

[onlineprint]
title = Tirages en Ligne
tooltip = Faire d?velopper vos photos en ligne

[photobookmark]
title = Signets Photo
tooltip = Liens vers des sites Web de photographie

[homepage]
title = Site Web

[help]
title = Aide
tooltip = Aide\nOuvrir la page d'aide

[icons]
cartoon = Bande dessin?e
face = Visage
makeup = Maquillage
heart = Coeur
office = Bureau
pencil = Dessin
realpicture = Fleur
stamp = Timbre
effect = Effet
sign = Signe
number = Nombre
illust = Illustration
christmas = No?l
etc = Plus

[options]
title = Options
tooltip = Options\nD?finir les options
viewerdblclick = Double-cliquer la miniature pour une vue plein ?cran
multiresize = Permettre le redimensionnement multicalque
windowsfileopen = Utiliser la fen?tre de base pour l'ajout d'une photo
thumbnailcache = Utiliser un cache pour les miniatures (Am?lioration des performances)
circularmenu = Utiliser le menu circulaire
backup = Backup the original photo at 'Originals' folder before overwriting

[folder]
new = Nouveau Dossier
delete = Effacer
favorites = Dossier Favoris
favoritestooltip = Dossier Favoris\nAjouter aux favoris, ainsi vous pourrez acc?der facilement ? vos photos favorites
addtofavorites = Ajouter le dossier aux Favoris
managefavorites = Gestionnaire de Dossier Favoris...
addsuccess = Ajout? aux Favoris
alreadyadded = D?j? ajout? aux Favoris
notexist = Le dossier s?lectionn? n'existe pas.\nVoulez-vous l'effacer des Favoris?
queryclear = Voulez-vous effacer tous les dossiers de la liste?
shortcut = Raccourci vers

[photo]
delete = Supprimer
deletetooltip = Supprimer la photo(Del)\nEnvoyer les photos supprim?es ? la corbeille.

[wallpaper]
title = Papier-Peint
paperfull = Pleine Page
center = Centr?
tile = Mosa?que
stretch = Etir?
query = Voulez vous l'enregistrer comme papier-peint?

[slideshow]
title = Diaporama
menuzoomoriginal = Taille Originale
menurestore = Restaurer
menupause = Pause
menurestart = Red?marrer
menuduration = Afficher la dur?e (%dsec)
menusec = %dsec
menunoeffect = Sans Effet
menuoverlap = Fondu
menuoverlapslow = Fondu (Lent)
menubgmopen = Ouvrir Musique de Fond
menubgmplay = Jouer Musique de Fond
menubgmpause = Pause Musique de Fond
menubgmstop = Arr?t Musique de Fond
menubgmautoplay = Musique de Fond automatique
menucolor = Choisir la Couleur de Fond
menutitle = Montrer le nom de la photo
menuexif = Montrer les informations Exif

[fullscreen]
title = Plein Ecran

[fill]
stretch = Etirer
paperfull = Pleine Page
imagefull = Image Enti?re
imagefullfine = Image Enti?re (Pas d'agrandissement)
72dpi = 72 DPI
96dpi = 96 DPI
120dpi = 120 DPI
300dpi = 300 DPI

[zoom]
zoomin = Zoom -
zoomout = Zoom +
preview = Zoo pr?c?dent
originaltooltip = Zoom 1:1(Ctrl-Alt-0)
windowfittooltip = Adaptation ? la fen?tre(Ctrl-0)\nLa photo est adapt?e ? la fen?tre
zoomintooltip = Zoom avant(Ctrl +)
zoomouttooltip = Zoom arri?re(Ctrl -)

[rotate]
title = Rotation
right = Rotation sens horaire
left = Rotation sens anti horaire
leveloff = Correction Horizontalit?
fail = La rotation de la photo a ?chou?
righttooltip = Rotation 90? sens horaire
lefttooltip = Rotation 90? sens anti horaire
mirrortooltip = Inversion Horizontale
fliptooltip = Inversion Verticale
degreetooltip = Rotation Libre
previewrighttooltip = Rotation 90? sens horaire dans la fen?tre de visualisation
previewlefttooltip = Rotate 90 CCW at the preview window
previewmirrortooltip = Inversion Horizontale
previewfliptooltip = Inversion Verticale
overflowmethod = D?bordement
bgcolor00 = Couleur de fond (0,0)
bgcolorblack = Couleur de fond (Noir)
bgcolorwhite = Couleur de fond (Blanc)
wrap = R?p?ter
repeat = Etirer
mirror = Inversion Horizontale
keeporiginalsize = Conserver la taille originale

[losslessrotate]
right = Rotation Sans Perte 90? sens horaire
left = Rotation Sans Perte 90? sens anti horaire
180 = Rotation Sans Perte 180?
mirror = Inversion Horizontale Sans Perte
flip = Inversion Verticale  Sans Perte

[filter]
title = Filtre
assigntooltip = Appliquer le filtre ? toutes les photos
restore = Restaurer la photo originale
restoreinshort = Restaurer
apply = Appliquer Filtre
low = Bas
mid = Moyen
midstar = Moyen *
middefault = Moyen (D?faut)
high = Haut
lowgray = Bas (Tons Gris)
midgray = Moyen (Tons Gris)
highgray = Haut (Tons Gris)
lowgrayinshort = Bas (Gris)
midgrayinshort = Moyen (Gris)
highgrayinshort = Haut (Gris)
whitebalance = Balance des Blancs
whitebalancecomment = Pour corriger les photos jaunes ou bleues prises ? l'int?rieur ou dans le noir.\nCliquez dans une zone blanche pour retrouver la couleur originale.\nChercher une assiette, un v?tement ou du papier-peint blanc et cliquez dessus.
colorbalance = Balance des Couleurs
removecolorcast = Enlever la Couleur Dominante
removecolorcastcomment= Choisir la couleur dominante et ajuster.\nLe plus haut niveau correspond au maximum enlev?.
colorize = Coloriser
colorizecomment = Ajouter couleur et saturation ? la photo oiginale.\nSi vous baissez la saturation au maximum, vous obtiendrez une photo noir et blanc.
colorenhance = Am?liorer la Couleur
autolevel = Tonalit? Auto
autocontrast = Contraste Auto
brighten = Eclaircir
darken = Obscurcir
deepen = Profondeur
grayscale = Echelle de Gris
sepia = S?pia
negative = Inverser noir et blanc
negativeinshort = Negatif
gammacorrection = Correction Gamma
gammacorrectioninshort = Gamma
gammabright = Gamma
exposure = Exposition
sharpen = Bords Nets
sharpencomment = Choisir le rayon entre 0.1 et 1.0\npuis ajuster la quantit? entre 10% et 100%
blur = Flou
bright = Luminosit?
contrast = Contraste
decolor = D?colorer
bloom = Rayonnement
bloomregion = Choisir l'emplacement
lce = Am?lioration du Contraste
lceinshort = Am?lioration Contraste
smartblur = Flou Intelligent(Peau Claire)
noisereduction = R?duction du Bruit(Peau Claire)
film = Effet Film
filmcinema = Cin?ma
filmcrossprocess = CrossProcess
filmprovia = Provia
filmvelvia = Velvia
filmportra = Portra
filmagfa = Agfa
old = Photo Ancienne
dilate = Dilater
erode = Eroder
mosaic = Mosa?que
regionfilter = R?gion (Hors Focale)
regionfilterreverse = Inverser la zone
lineargradient = Gradian Lin?aire
graduatedtint = Teinte gradu?e
graduatedtintcomment = Rendez la partie sup?rieur de la photo plus profond. Bon pour une photo de paysage avec du ciel.
graduatedtintfeather = Bord
graduatedtintshade = Ombre
faketiltshift = Faux D?calage/Inclinaison
faketiltshiftcomment = Donne l'impression de prises de vues a?riennes.
lensflare = Lens Flare
lensflareshape = Nouvelle Forme
lensflarenegative = N?gatif
fadestyle = Filtre Color?
contrastmasking = Correction Parties Sombres
contrastmaskinginshort = Parties Sombres
texture = Texture
noise = Bruit
jitter = Boug?
crystallize = Cristallisation
edge = Contour
embossing = Bosselage
cellophane = Cellophane
pictorialization = Artistique
impressionistic = Impressionisme
pastel = Pastel
pen = Stylo
waterpainting = Peinture ? l'eau
waterpaintingbrushsize = Taille Pinceau
oilpainting = Peinture ? l'huile
pencil = Crayon
cartoon = Bande Dessin?e
colorengraving = Estampe Couleur   
monochromeengraving = Estampe Monochrome
distorts = D?formation
glasstile = Carreaux de Verre
doublefacedglasstile = Double-face
verticalglasstile =  Verticaux
horizontalglasstile = Horizontaux
window = Quadrillage
illusion = R?p?tition
fisheye = Fisheye
fisheyelensvalue = Valeur Lentille
motionblur = Flou de Mouvement
motionblurstep = Niveau
zoomblur = Flou de Zoom
radialblur = Flou Circulaire
wave = Vague
wavelength = Longueur
waveamplitude = Amplitude
swirl = Tourbillon
box = Faire une Boite 3D
boxrightside = Orient?e ? droite
boxleftside = Orient?e ? gauche
reflection = Reflection
sepiatooltip = S?pia\nCr?er un effet photo ancienne dans les tons brun-rouge.
grayscaletooltip = Echelle de Gris\nConvertir l'image dans les tons noir et blanc.
thresholdtooltip = N et B. Seuil\nChange la couleur de la photo en noir et blanc.
negativetooltip = N?gatif\nInverse la couleur de tous les pixels, comme un film n?gatif.
bloomtooltip = Rayonnement(Ctrl-G)
autoleveltooltip = Tonalit? Auto\n Ajuster automatiquement la tonalit?
autocontrasttooltip = Contraste Auto \n Ajuster automatiquement le contraste
brightpacktooltip = Ajuster Luminosit?, Contraste, Tonalit?, Saturation ...
sharpentooltip = Bords Nets\nRendre le bord des objets plus nets.
blurtooltip = Flou\nAdoucir l'image, en la faisant floue et ?mouss?e.
contrastmaskingtooltip = Correction Parties sombres\nRendre plus claires les parties sombres.
brightpack = Ajuster...
applygraytone = Appliquer les Tons Gris
hue = Tonalit?
saturation = Saturation
colorconversion = Conversion Couleurs
normalmode = Mode Normal
brightmode = Mode Lumineux
deepmode = Mode Profond
lighter = Plus Lumineux
stronger = Plus Fort
stroke = Course
threshold = Seuil
previewnotreal = Preview image, usually filtered for quick display, may be different from the real image.

[color]
title = Couleur
apply = Appliquer Couleur
black = Noir
white = Blanc
red = Rouge
green = Vert
blue = Bleu
red2 = Rouge
green2 = Vert
blue2 = Bleu
cyan2 = Cyan
magenta2 = Magenta
yellow2 = Jaune

[curves]
title = Courbes
rgb = Courbe des Couleurs
saturation = Courbe de Saturation
luminance = Courbe de Luminance
rgbinshort = Couleur
saturationinshort = Saturation
luminanceinshort = Luminance
load = Charger (Courbe)
save = Sauver (Courbe)

[resize]
portrait = Ajuster la taille de la photo
original = Taille Originale
adjustwidth = Ajuster la largeur
adjustheight = Ajuster la hauteur
adjustlonger = Ajuster la plus grande dim.
adjustshorter = Ajuster la plus petite dim.
reducewidth = R?duire la largeur
reduceheight = R?duire la hauteur
reducelonger = R?duire la plus grande dim.
reduceshorter = R?duire la plus petite dim.
stretch = Etirer
crop = Rogner
nearestneighbor = Au Plus Proche
bilinear = Bilin?aire
bicubic = Bicubique
bicubicbest = Bicubique (Meilleur)
interpolation = Interpolation
preserveaspectratio = Pr?serve le rapport
excludingframe = Ajuster la taille de la photo en excluant le cadre.
includingframe = Ajuster la taille de la photo en incluant le cadre.
adjustautomatically = "%s" Peut ?tre ajust? en se basant sur "%s".
outofwidthrange = Largeur hors limtes
outofheightrange = Hauteur hors limtes
widthnotvalid = La largeur entr?e est invalide
morethan = Doit ?tre sup?rieure ? %d
lessthan = Doit ?tre inf?rieure ? %d
adjust = Ajuster %s

[file]
name = Nom de Fichier
ext = Extension
size = Taille
ctime = Cr??
mtime = Modifi?
atime = Acc?d?
propreadfail = La lecture des propri?t?s a ?chou?\nR?actualisez (F5) et v?rifiez le fichier
enter = Enter le nom du Fichier
queryoverwrite = Ce nom existe d?j?. Voulez-vous effacez l'ancien?

[photolist]
add = Ajouter
delete = Supprimer
forward = Placer Devant
backward = Placer Derri?re
addtooltip = Ajouter une photo(Ins?rer)
deletetooltip = Supprimer la photo de la liste(Del)
cleartooltip = Supprimer toutes les photos de la liste(Ctrl-Del)
addphoto = Ajouter une photo
addclipboard = Ajouter une photo du presse-papier
addblank = Ajouter des espaces
insertphoto = Ins?rer une photo ? la position courante
insertclipboard = Ins?rer une photo du presse-papier ? la position courante
queryclear = Voulez-vous supprimer toutes les photos de la liste?
multiselection = Vous pouvez s?lectionner plusieurs photos en maintenant appuy?es les touches "Ctrl" ou "Majuscule" et en cliquant.

[frame]
title = Cadre
assign = Attribuer le cadre
favorites = Cadre Favoris
assigntooltip = Attribuer le cadre ? toutes les photos
favoritestooltip = Cadre Favoris\nAttribuer le cadre ? toutes les photos
empty = Pas de Cadre
addtofavorites = Ajouter le cadre aux Favoris
managefavorites = G?rer les Favoris...
addsuccess = Ajout? aux Favoris
alreadyadded = D?j? ajout? aux Favoris
notexist = Le cadre s?lectionn? n'existe pas.\nVoulez-vous le supprimer des Favoris?
all = Tous les Cadres

[align]
title = Aligner
photo = Alignement
horizontal = Align. Horiz.
vertical = Align. Vert.
left = Gauche

right = Droit
top = Haut
bottom = Bas
center = Centr?
topleft = Haut-Gauche
topright = Haut-Droit
bottomleft = Bas-Gauche
bottomright = Bas-Droit
outofrange = Si les coordonn?es sont hors limites, \nR?initialiser X et Y SVP.

[vignetting]
title = D?grad?
no = Pas de D?grad?
comment = Vous pouvez s?lectionner plusieurs d?grad?s\nSi vous cochez 'Blanc', le d?grad? sera blanc au lieu de noir.

[text]
leftalign = Align? ? Gauche
centeralign = Centr?
rightalign = Align? ? Droite
bold = Gras
italic = Italique
underline = Soulign?
vertical = Vertical
antialiasing = Anti Aliasing
outline = Contour
outlineplustext = Contour+Texte
outlineonly = Contour
outlineminustext = Contour-Texte
thickness = Epaisseur
blur = Flou
outofpointrange = La taille de la police est hors limites.
notext = Entrez votre texte.

[balloon]
color = S?lectionner la couleur
rotate0 = Original
rotate1 = Mirroir
rotate2 = Mir.+Renv.
rotate3 = Renvers?
rotate4 = Anti-Horaire
rotate5 = Anti-Hor.+Renv.
rotate6 = Horaire
rotate7 = Hor.+Renv.

[exifshortcut]
photodate = Date de la Prise de Vue
phototime = Heure de la Prise de Vue
photoyear = Date de la Prise de Vue(Ann?e)
photomonth = Date de la Prise de Vue(Mois)
photoday = Date de la Prise de Vue(Jour)
shutterspeed = Vitesse d'obturation
fnumber = Ouverture(Nombre F)
ev = D?calage d'Exposition(EV)
focallength = Longueur Focale
iso = Sensibilit? ISO
flash = Flash
make = Fabricant
makeuppercase = Fabricant(majuscules)
makelowercase = Fabricant(minuscules)
model = Mod?le
modeluppercase = Mod?le(majuscules)
modellowercase = Mod?le(minuscules)
filename = Nom de fichier
filenameuppercase = Nom de fichier(majuscules)
filenamelowercase = Nom de fichier(minuscules)

[exif]
tooltip = Info Exif \nVoir les informations Exif de la photo  (Fabricant, Mod?le, Flash, etc...)
info = Info Exif
delete = Supprimer les infos Exif
querydelete = Voulez-vous supprimer les infos Exif?
deletefail = La suppression des infos EXIF a ?chou?
deletesuccess = Les infos EXIF sont supprim?es
make = Fabricant
model = Mod?le
datetime = Date
software = Logiciel
artist = Artiste
copyright = Copyright
editor = Editeur
resolution = R?solution
orientation = Orientation
flash = Flash
focallength = Focale
digitalzoom = Zoom Num?rique
ccdwidth = Capteur CCD
exposuretime = Temps de pose
aperturefnumber = Ouverture
isoequiv = Sensibilit? ISO
exposurebias = Exposition
whitebalance = Balance des Blancs
lightsource = Source Lumineuse
meteringmode = Mode de Mesure
exposure = Exposition
exposuremode = Mode d'Exposition
description = Description
comment = Commentaires

[association]
title = Associations
comment = Cocher les extensions pour les associer ? PhotoScape

[expandsize]
title = Enlarge your photo
comment = Do you want to save the photo including objects outside?
expandcolor = Background color of the expanded area

[phone]
title = Send photos to phone
tooltip = Send photos to your phone
failtoconnect = Fail to connect with the server.

[language]
title = Langue
comment = Selectionner votre langue
english = Anglais (English)
korean = Cor?en
chinese = Simplifi? Chinois
traditional_chinese = Traditionnel Chinois
german = Allemand
dutch = n?erlandais
spanish = espagnol
spanishmx = Spanish(Mexico,latin-america)
french = fran?ais
japanese = Japonais
russian = Russian
polish = Polish
italian = Italian
portugesebr = Portugese(Brazil)
thai = Thai
hungarian = Hungarian
turkish = Turkish
catalan = Catalan
slovak = Slovak
langfile = Fichier Langue
alert = Si vous changez la langue, vous devez red?marrer Photoscape.\nContinuer?


le fichier est là
http://download.photoscape.org/translat ... ng_3_2.txt
tu places ce fichier texte dans :
c:\Program Files\PhotoScape\

tu ouvres Photoscape , tu cliques sur l'option LANGUAGE de ta barre et tu selectionnes ton fichier "lang_3_2.txt" et ça devrait le faire :D
sinon je continue une recherche .........
@mities

ps:il y a meme un blog où tu as des astuces et tuto pour ce petit log
http://alicesastuce-photoscape.skyrock.com/

et peut-etre que la derniere version contient deja les langues :
Verions 3.2 (2008.10.09)

* Support 19 languages : English, Korean, Chinese, Traditional Chinese, German, Dutch, Spanish(Spain), Spanish(Mexico,latain-america), French, Japanese, Russian, Polish, Italian, Portugese(Brazil), Thai, Hungarian, Turkish, Catalan, Slovak


http://www.photoscape.org/ps/main/download.php

Re: problème avec photoscape

MessagePosté: 03 Jan 2009 20:47
de kikimarcor
whaouuuu merci pour tes explications très complètes!! c'est super.